Nessuna traduzione esatta trovata per كربون غازي

Domanda & Risposta
Text Transalation
Add translation
Invia

Traduci tedesco arabo كربون غازي

tedesco
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • a) Kohlendioxidemissionen: Gesamt und pro Kopf
    انبعاثات غاز ثاني أكسيد الكربون واستهلاك غازات الكلوروفلوروكربون المستنفدة لطبقة الأوزون
  • 1997 wurden weltweit 23,8 Milliarden Tonnen Kohlendioxid (CO2), das wesentliche Treibhausgas, freigesetzt.
    في 1997، انبعث من العالم 23.8 بليون طن متري من غاز ثاني أكسيد الكربون، وهو من أهم غازات الاحتباس الحراري.
  • Darüber hinaus erbringen Wälder unverzichtbare Dienste für die Umwelt, wie etwa Boden- und Wassererhaltung, Erhaltung der biologischen Vielfalt und Milderung des Klimawandels durch Kohlenstoffspeicherung und -bindung.
    وعلاوة على ذلك، توفر الغابات أيضا خدمات بيئية لا غنى عنها من قبيل حفظ التربة والمياه، والحفاظ على التنوع البيولوجي والتخفيف من تغير المناخ عن طريق اختزان غاز الكربون وعزله.
  • Es bedarf weiterer Anstrengungen, um die Öffentlichkeit über Umweltfragen aufzuklären, bessere Daten über Klimaänderungen zu erheben und Kohlendioxyd zu absorbieren, beispielsweise durch das Pflanzen von Bäumen.
    وهناك حاجة إلى بذل المزيد من الجهود لتوعية الجمهور بالقضايا البيئية، وجمع بيانات أدق بشأن تغير المناخ وامتصاص غاز الكربون عن طريق زرع الأشجار على سبيل المثال.
  • In ähnlicher Weise dürfte die globale Erwärmung vermutlichzu einer geringfügigen Zunahme der Malaria führen, doch sind CO2- Verringerungen zur Bekämpfung dieser Krankheit deutlich wenigereffektiv als Moskitonetze und Medikamente, die ohne große Kostenjedes Jahr 850.000 Menschenleben retten können.
    وعلى نحو مماثل، ربما يؤدي الاحترار العالمي إلى ارتفاع طفيففي أعداد المصابين بالملاريا، إلا أن تخفيض معدلات انبعاث غاز ثانيأكسيد الكربون سوف يكون أقل فعالية في مكافحة هذا المرض مقارنة بتوفيرشبكات البعوض والعلاجات الواقية، وهي الوسائل الرخيصة القادرة علىإنقاذ 850 ألف إنسان في كل عام.
  • Obwohl sich Politiker beinahe ausschließlich auf die Senkung der Kohlendioxidemissionen konzentrieren, ist CO2 nicht daseinzige Gas, das eine Erwärmung verursacht.
    فضلاً عن ذلك، ورغم أن الساسة يركزون بالكامل تقريباً على خفضالانبعاثات الكربونية، فإن غاز ثاني أكسيد الكربون ليس الغاز الوحيدالمسبب للانحباس الحراري.
  • In den USA stammen über 70 Prozent der CO2- Emissionen aus Verbraucher bezogenen Aktivitäten wie etwa den Betrieb Spritfressender SUVs oder dem Bau energietechnisch fragwürdiger Häuser,den so genannten „ Mc Mansions“.
    ففي الولايات المتحدة يأتي أكثر من 70% من انبعاثات غاز ثانيأكسيد الكربون نتيجة لأنشطة مرتبطة بالاستهلاك، سواء كان ذلك في هيئةسيارات فارهة متعطشة للوقود أو مساكن ضخمة متعطشة للطاقة.
  • Eine weitere Option ist eine Kombination auskohlenstoffbasierten Energien ( Kohle, Öl und Gas) und neuen Technologien, die den Ausstoß von Kohlenstoff in die Luftverhindern.
    وهناك خيار آخر يتمثل في الجمع بين استخدام الطاقة المستمدةمن الكربون (الفحم، والنفط، والغاز الطبيعي) وبين التقنيات الحديثةالتي تمنع انبعاث جسيمات الكربون التي يمكن للجو أن يحملها.
  • Die steigende Konzentration von Kohlendioxid und anderer Treibhausgase führt zu extremeren Stürmen und Hurrikans, steigenden Meeresspiegeln, schmelzenden Gletschern und Eisdecken sowie Dürreperioden, Überschwemmungen und anderen Anzeichen des Klimawandels.
    ذلك أن تزايد تركيز غاز ثاني أكسيد الكربون والغازات الأخرىالمسببة لظاهرة الاحتباس الحراري يؤدي إلى عواصف أكثر شدة، وأعاصيرأكثر حدة، وارتفاع مستويات المحيطات، وذوبان الأنهار الجليدية وألواحالجليد، علاوة على القحط والجفاف والفيضانات والتغيرات المناخيةالأخرى.
  • Das wichtigste Treibhausgas ist Kohlendioxid.
    ويُعَد ثاني أكسيد الكربون الغاز الرئيسي بين الغازات المسببةللانحباس الحراري العالمي.